松滋| 梅河口| 乐安| 西峰| 镇远| 太康| 广汉| 北仑| 永安| 万载| 景德镇| 大同市| 张家港| 舟曲| 乌当| 乌苏| 云浮| 当涂| 戚墅堰| 永吉| 峨边| 来宾| 黎平| 阿拉善左旗| 泸水| 科尔沁左翼后旗| 永定| 汶上| 东至| 凌云| 广丰| 襄汾| 丽江| 洞口| 鸡东| 梁河| 祁阳| 寻甸| 翼城| 明水| 大方| 新巴尔虎左旗| 大洼| 石楼| 凤山| 都江堰| 淄川| 大方| 噶尔| 西丰| 阿城| 龙川| 漠河| 英吉沙| 江华| 修武| 奉节| 华宁| 清涧| 内黄| 遂川| 石台| 河津| 西峡| 滕州| 娄烦| 额尔古纳| 兴县| 嘉荫| 碾子山| 五指山| 临泽| 玉林| 连平| 禄丰| 安乡| 武鸣| 炎陵| 青田| 井陉矿| 吴忠| 西林| 日土| 镇雄| 四川| 卫辉| 昌黎| 安国| 徐水| 前郭尔罗斯| 玉溪| 霞浦| 武隆| 新安| 淮南| 忻州| 绥阳| 金沙| 汾阳| 台江| 罗定| 临沭| 新河| 马龙| 蒲城| 富川| 耿马| 玉田| 宣汉| 海伦| 永福| 聂荣| 祁东| 黔西| 西乡| 惠民| 包头| 鼎湖| 盐津| 师宗| 绥江| 睢宁| 惠来| 孝昌| 沁水| 灌阳| 呼图壁| 沙县| 宽城| 鄄城| 南雄| 楚雄| 小金| 故城| 台南市| 旌德| 东平| 咸宁| 和县| 德江| 平邑| 井陉矿| 志丹| 文山| 南澳| 索县| 平原| 洱源| 巧家| 环江| 呼和浩特| 开封县| 江源| 沽源| 新晃| 关岭| 金沙| 石楼| 灵川| 白玉| 湘东| 宁远| 德安| 普兰| 开鲁| 什邡| 海原| 临城| 德化| 鹰手营子矿区| 潼关| 沾益| 洛阳| 五河| 蠡县| 梅河口| 巨鹿| 珙县| 萍乡| 两当| 勐海| 珠穆朗玛峰| 嘉定| 辽阳市| 菏泽| 南阳| 永胜| 沾化| 句容| 贡嘎| 易门| 怀化| 永泰| 张北| 武宁| 固阳| 莲花| 歙县| 五原| 西山| 五家渠| 玛沁| 高密| 鄂伦春自治旗| 资阳| 普定| 临高| 克拉玛依| 墨玉| 云梦| 色达| 麻山| 托里| 吉安市| 满城| 邓州| 武都| 潘集| 师宗| 宣威| 献县| 临海| 双牌| 石嘴山| 乐陵| 石首| 南阳| 邕宁| 分宜| 哈密| 克山| 都昌| 青神| 邵阳市| 莒县| 榕江| 康定| 普陀| 新宁| 合肥| 恩施| 芜湖县| 金华| 彰化| 喀喇沁旗| 长垣| 常州| 临淄| 天津| 崇阳| 哈巴河| 汉沽| 蕲春| 南票| 射阳| 桃江| 文安| 耿马| 河津| 安西| 容县| 鸡西| 长子| 江城| 百度

农业农村部加快生猪生产确保"两节"供应

2019-12-15 05:20 来源:河南金融网

  农业农村部加快生猪生产确保"两节"供应

  百度LePremierministremalaisienNajibRazakaestimémardique"desrésultatsencourageants"avaientétéobtenusdimancheetlundilorsduForumde"laCeintureetlaRoute"pourlacoopérationinternationaleauquelilaparticipéàestditconfiantdanslefaitquesonpaysré,quiaachevéunevisitedecinqjoursenChineàloccasiondeceforum,aécritsursonsitepersonnelquelaMalaisieprofiteraitlargementdelinitiative,carcelle-cirenforcelaconnectivitéentrelaChineetdautresrégions,tellesquelAsiecentrale,lEurope,lAsieduSud-EstetlAfriquedeléveloppementdansdiverssecteursetindustriesgraceàdemeilleuresinfrastructures,a-t-ilestimé,ajoutantquecelafaciliteraletransportmondialetlalogistique,permettantàtouslespaysdavoiraccèsàdesmarché,éàlasignaturedeneufprotocolesdaccorddunevaleurde31,26milliardsderinggits(7,24milliardsdedollars)entrelaChineetlaMalaisiedanslesdomainestelsquelaconstruction,lagriculture,lesfinancesetlesinfrastructures."JesuisconvaincuquedavantagedentreprisesmalaisiennesbénéficierontdecegrandpartenariatentrelaChineetlaMalaisie",a-t-ildéclaré.Linitiative"laCeintureetlaRoute",proposéeparlaChineen2013,viseàconstruireunréseaudéchangescommerciauxetdinfrastructuresreliantlAsieàlEuropeetàlAfrique,vialesanciennesroutescommercialesdelasoie.(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:そうすると日本の経済界も『一帯一路』建設がもたらす巨大な商機をより重視するようになり、国際協力の新たな分野を開拓するようになることが予想される」との見方を示した。

LaChineetlEgypteontdéclarélundiêtredisposéesàrenforcerleurcoopérationdanslecadredelinitiative"uneCeinture,uneRoute".CettedéclarationintervientàloccasiondunerencontreentreleministrechinoisdesAffairesétrangèresWangYietsonhomologueégyptienSamehChoukri,enmargeéralesontréussiàmaintenirunebonnedynamiqueaucoursdesdernièresannéesetlEgypteestunimportantpartenairedelaChinedanslaconstructiondelinitiativechinoisedelaCeintureetdelaRoute,aaffirméàsynchroniserleurdéveloppementdemanièremutuellementprofitable,afindebénéficieràchacunedesdeuxparties,équelaChineétaitprêteàmainteniruneétroitecoopérationetdefréquentescommunicationsaveclapartieégyptienneenmatièred,poursapart,amislaccentsurlefaitquelEgypteconsidèresarelationaveclaChinecommelunedesprincipalesprioritésdesapolitiqueétrangè,lesdeuxpaysontdespositionsproches,etEgypteesttoutàfaitdisposéeàdiscuterdenouveauxmoyensdecoopérationaveclaChinedanslecadredelinitiative"uneCeinture,uneRoute",a-t-ilconclu.(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:习总书记强调“为民服务不能一阵风,不能搞形式主义”,对党员干部的殷切期盼之情跃然而出。

  Aloccasiondelatenueles14et15maiàBeijingduForumde"laCeintureetlaRoute"pourlacoopérationinternationale,SunShuzhong,ambassadeurdeChineauMaroc,adéclaréàXinhuaquecetteinitiativeincarneunenouvelleidéedecoopérationouverte,tolérante,etinclusiveetmetlaccentsuruneconsultationlarge,unecontributionconjointeetdesbénéficespartagééeàXinhua,égalementindiquéquunnouveaulienentre,duncté,letrèsprometteurcercleéconomiquedelAsiedelEst,etdelautre,leséconomiesdéveloppéesdumarchéeuropéen,permetdexerceruneffetdentranementsurleséconomiesriverainesde"laCeintureetlaRoute",daméliorerlebien-êtredespeuples,etdassurerlapaixetlastabilitédanslarééquelinitiativeprévoitdesobjectifsencoreplusambitieuxenvisantundéveloppementpartagédetouslespaysadhérents."DesPlansdactionspourcinqans,ouunpluslongterme,serontélaborésavecchaquepartiepourfixerlessecteursprioritairesetlesprojetsstructurants,élaborerdesfeuillesderoutepourlamiseenconcrétisation,etdétaillerlesmesuresdaccompagnement",a-t-ilexpliqué.Lediplomatechinois,aaussimisenexerguelefaitquelaChineattachetoujoursunegrandeimportanceàsacoopérationavecléleSommetduForumsurlacoopérationsino-africaineàJohannesburgendécembre2015quisestavéré,selonlui,unimmensesuccèsaveclétablissementdunpartenariatdecoopérationstratégiqueglobalentrelaChineetlAfriqueetlelancementdunplandecoopérationaxésurcinqpiliersetdixprogrammes."LaChineaannoncéaussiunsoutienfinancierunilatéralde60milliardsdedollarspourl,denombreuxprogrèsencourageantsontétéréaliséé50,7milliardsdedollars,dont91%sontdesIDEoudesprêtscommerciauxàlAfrique",aobservélagissantdelapportduMarocàcegrandprojetquiinsistesurléchangemutueletlacoopérationgagnant-gagnant,équedèslelancementdelinitiative"laCeintureetlaRoute",leMarocfigureparmisespremierspartisans,estimantquelinitiativechinoiseetsonPlandaccélérationindustrielle2014-2020formentunparfaitduopermettantauxdeuxpaysdemieuxmettreàprofitdeuxplateformesdifférentespourcontinueràrenforcerleurcoopérationdanslesdomainesdesinfrastructures,descheminsdefer,delénergie...CesontlescasdugrandpontMohammedVIetdesprojetsNoor,etbienttceseralaCitéMohammedVITangerTechetbeaucoupdautres."UnanaprèsladernièrevisiteroyaleenChine,lacoopérationsino-marocaineaconnuungrandessoravecdabondantsréattendreàunpartenariatplusétroitentrelaChineetleMarocdanslecadredelaconstructionconjointede"laCeintureetlaRoute",a-t-ilaffirmé.Lediplomatechinoisaaussinotéquaujourdhuioùlecontinentafricainsattacheàpromouvoirsonindustrialisation,sonurbanisationetsamodernisationetaspireardemmentàdévelopperléconomie,àaméliorerlebien-êtredeshabitantsetàréduirelapauvreté,unecoopérationsino-africaineplusapprofondiepermettraàaccélérerlaconstructiondesinfrastructures,àaméliorerlenvironnementdinvestissement,etàapporterunplusgrandsoutientechnologique,financierethumain."Faceàdetellesopportunités,touteinnovationenmodèledecoopérationestdanslintérêtdelaChine,duMarocetdesautrespaysafricainspourunemeilleurecomplémentarité,uneplusgrandesynergie,etdonc,unrésultatgagnant-gagnant",(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:这个问题要引起我们高度重视。

  改革,化身为醒目的执政标签,凝聚成最大的时代共识,寄托着万众的幸福梦想。Apartirde1409,quandlaflottedeZhengHeafaitsontroisièmevoyagedanslesmersdOccident,ellefitdeMelaka(aujourdhuiMalacca)ésduRoyaumedeMelakaoumêmeleRoifirentquantàeuxplusde20visitesenChine,adéclaréauxjournalistesChenDasheng,conservateurduMuséOccident,etcinqsontpassésparMalacca,apportantdenombreusesopportunitéscommercialesàMalacca,dontlaprospéritésuscitauneattentiondanslemondeentieradesonctéexpliquéMaoLei,professeurassociéaudépartementdhistoiredelUniversité,lesortdelavillemalaisiennedeMelakaafluctué,hui,linitiativeUneCeinture,uneRouteconstituepourlaMalaisieunenouvelleplate-formededéveloppementetdinteropérabilité,maisellepermetaussiauxgensdeMalaccadevoirànouveaulaubedannée2014avularrivéedanslEtatdeMalaccaduplusgrosinvestissementétrangerdepuisplusdunedécennie:leXinyiGroup,unesociétéchinoise,ainvesti200millionsdeDollarsUSdanslaconstructiond,pourrépondreàlademandedumarchélocal,laMalaisiedevaitdépenserchaqueannéeenviron1,3milliarddeRinggits(1Ringgitégaleenviron1,6Yuan)usineacommencéen2015,etelleaétéofficiellementmiseenserviceàération,leXinyiGroupainvesti200millionsdeDollarsUSsupplémentaires,etcommencélaconstructiondedeuxprojetsle12marsdecetteannéespacedàpeinedeuxans,lindustrieduverredeMalaisieachangédefaonspectaculaire:depuisquelesentrepriseschinoisesaientapportéenMalaisielestechniquesdeproductionduverrelesplusavancéesdeChineetmêmedumonde,laMalaisieamaintenantlapossibilitédexporterduverreverslesmarchéénéficié,etlé(MalaccaGateway)estunautreprojetdecoopérationcléentrelaChineetlaMalaisie,situédansléundéveloppementetduneconstructionconjointsentreunesociétédinvestissementmalaisienneettroissociétéschinoises,ChinaPowerConstructionGroupCo.,Ltd.,ShenzhenYantianPortetShandongRizhaoPort,quiconstruirontunprojetintégréàgrandeéchellecomprenantunporteneauprofondeetcouvrantdessecteurscommeletourisme,lecommerce,lafinance,ledéveloppementimmobilier,maisaussilaconstructiondefficacitédespartenaireschinoissontàlavant-gardedanslemonde,etlàoùilyadesentrepriseschinoisescommepartenaires,nousauronsdesrésultatsdoublesavecmoinsdefforts,adéclaréauxjournalistesXiaoYufeng,chefdeprojetpourlapartiemalaisienne,etprésidentdeKaijieDevelopmentCo.,histoire,ilyaeu84sortesdelanguesutiliséespourlacommunication,etlaflottedeZhengHeaapportélamitiéetlapaixàMalacca,a-t-ilsouligné.LaconstructiondeceprojetpermettraàMalaccadefairerevivrelapé,LiowTiongLai,leMinistredestransportsdeMalaisie,asoulignéqueleprojetMalaccaGatewayactuellementenconstructionestappeléàdevenirunportmaritimeeneauprofondetrèsvaste,étroitdeMalaccaestélevé,maisilnexistepaspourlheuredinstallationsdentretienetdapprovisionnement,cequifaitquelonpeutprédirequelacoopérationsino-malaisiennedansledomainedesportsenMalaisieoffredebonnesperspectives,etfavoriseraglobalementletourismeetlacroissanceéconomiquedeMalacca.(ZhangZhiwenetYuYichun,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

その過程で、中国企業が海外進出し、「一帯一路」の建設をサポートするための重要な一環となっている対外直接投資が加速している。

  LePremierministremalaisienNajibRazakaestimémardique"desrésultatsencourageants"avaientétéobtenusdimancheetlundilorsduForumde"laCeintureetlaRoute"pourlacoopérationinternationaleauquelilaparticipéàestditconfiantdanslefaitquesonpaysré,quiaachevéunevisitedecinqjoursenChineàloccasiondeceforum,aécritsursonsitepersonnelquelaMalaisieprofiteraitlargementdelinitiative,carcelle-cirenforcelaconnectivitéentrelaChineetdautresrégions,tellesquelAsiecentrale,lEurope,lAsieduSud-EstetlAfriquedeléveloppementdansdiverssecteursetindustriesgraceàdemeilleuresinfrastructures,a-t-ilestimé,ajoutantquecelafaciliteraletransportmondialetlalogistique,permettantàtouslespaysdavoiraccèsàdesmarché,éàlasignaturedeneufprotocolesdaccorddunevaleurde31,26milliardsderinggits(7,24milliardsdedollars)entrelaChineetlaMalaisiedanslesdomainestelsquelaconstruction,lagriculture,lesfinancesetlesinfrastructures."JesuisconvaincuquedavantagedentreprisesmalaisiennesbénéficierontdecegrandpartenariatentrelaChineetlaMalaisie",a-t-ildéclaré.Linitiative"laCeintureetlaRoute",proposéeparlaChineen2013,viseàconstruireunréseaudéchangescommerciauxetdinfrastructuresreliantlAsieàlEuropeetàlAfrique,vialesanciennesroutescommercialesdelasoie.(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  习总书记强调“为民服务不能一阵风,不能搞形式主义”,对党员干部的殷切期盼之情跃然而出。具体的に2つの指標によってみると、16年に北京の新たに上場した企業数は1450社に上り、2位の上海の878社や3位の深センの686社の合計にほぼ相当した。

  国際構造における中国の発言権の高まりは、まさにこうした差し迫った必要に応えるものだ。

  システム内に専門のケアマネジャーが配置され、ケアを必要としている高齢者一人ひとりの状況に合わせて支援プランを制定する」。天舟1号が印象的なのは、給油の過程を完全に地上から制御できる点だ」と指摘した。

  中国建築股フン有限公司(フンはにんべんに分)アルジェリア支店が建設を担当する南北高速道路の一部区間は、2012年に着工した。

  百度  这也不是他第一次不听医嘱擅自离开医院。

  史来贺与刘庄,凝成了一个血肉整体。Lorsduneconférencedepressetenuele10maiparleBureaudinformationduConseildesaffairesdelEtat-legouvernementchinois-unresponsableduMinistèreducommerceadéclaréque,depuislelancementdelinitiativeUneCeinture,uneRoute,desrésultatsremarquablesontétéobtenusdansledomainedelacoopérationéconomiqueetcommercialeaveclespayssituéslelongduparcoursdelinitiative;ainsi,entre2014et2016,letotaldeséchangesdelaChineaveccespayssestmontéà20000milliardsdeYuans,etaffichéuntauxdecroissancesupérieuràExpoChine-ASEAN,lExpoChine-AsieduSud,lExpoChine-Asie-Europe,lExpoChine-paysarabes,ontpleinementjouéleurrledeplate-forme,facilitantlinteractionentrelesentreprisesdespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeetlepartagedopportunitédaffairesUneCeinture,érationdansledomainedesinvestissements,laChineencouragesesentrepriseschinoisesàinvestirdanslepayssituéslelongduparcoursdel,lesentrepriseschinoisesontainsifaitdanscespaysdeplusde50milliardsdeDollarsUSdinvestissementsdirectsàlétranger,etlemontantdesnouveauxprojetssouscontratsignésaveccespaysaatteintlasommede304,êmetemps,unnouvelassouplissementdessecteursautorisésauxinvestissementsétrangersetlacréationdunenvironnementcommercialinternationaldehautniveauontpermisdattirerdesinvestissementsdespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeUneCeinture,ême,lesentrepriseschinoisesontégalementconstruit56zonesdecoopérationéconomiqueetlecommercialedans20payssituéslelongduparcoursdelinitiative,avecdesinvestissementstotauxdeplusde18,5milliardsdeDollarsUS,créantdeplusd1,1milliarddeDollarsUSderevenusfiscauxet180000emploisdanslespaysdécisionsdonnéesparlesdépartementsconcernésdelaCommissionnationaledudéveloppementetdelaréformelorsduneconférencedepresseconjointe,lesprincipalesactivitésduSommetsurlacoopérationinternationaleUneCeinture,uneRoutesedéroulerontentroisparties,àsavoirlacérémoniedouverture,latablerondedesdirigeantsdusommetetlesrééunionsdehautniveauseferontsurlabasedumode6+1,cestàdireuneséanceplénièredehautniveauetsixréunionsparallèlesàthème,lorsdesquelleslesinvitéschinoisetétrangersdiscuterontdecoopérationdanshuitdomaines,àsavoirlesinfrastructures,lesinvestissementsindustriels,lecommerceetlacoopérationéconomique,lénergieetlesressources,lacoopérationfinancière,leséchangesculturels,lenvironnementécologiqueetlacoopééschinoisetétrangersdevraientassisterausommet,dontplusde850invitésétrangersreprésentantplusde130paysetplusde70organisationsinternationales.(WangKe,ZhaoZhanhui,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  百度 百度 百度

  农业农村部加快生猪生产确保"两节"供应

 
责编:

甘肃嘉峪关——

巍巍长城 细细呵护

百度 尽管今年的报告没有直接提及“粮食安全”这一词汇,但在2016年中央一号文件对粮食安全很重视,而且报告中也明确提出“到2020年,粮食等主要农产品供给和质量安全得到更好保障”。

本报记者  付  文

2019-12-1505:03  来源:人民网-人民日报
 

  杨殿刚在长城保护现场。

  嘉峪关悬壁长城。
  资料图片

  雄浑巍峨的嘉峪关长城,始建于明洪武五年(1372年),是我国明长城的最西端,有“天下第一雄关”美誉。经历了168年建设,到1539年,嘉峪关终于建成一座完整关隘。1961年,嘉峪关被列入国务院第一批全国重点文物保护单位;1987年,被联合国教科文组织列入世界遗产名录。

  “嘉峪关境内,有长城墙体43.6公里。其中壕堑12.94公里,关堡8座,烽火台和敌台共49座。”说起这些,嘉峪关丝路(长城)文化研究院的长城保护员杨殿刚头头是道。

  杨殿刚是嘉峪关文殊镇人,2000年进入嘉峪关市关城文物景区工作。起初,虽然没有具体接触长城修复工作,却对老祖宗留下来的宝贵遗产“有了敬畏之心”。

  2008年,杨殿刚参与了嘉峪关长城资源调查,对自己所辖的柳条墩、坡墩、野麻湾长城有了更深入的了解。2011年底,国家文物局启动实施了嘉峪关文化遗产保护工程,对嘉峪关关城古建筑、墙体及田野长城墙体进行保护维修。

  由杨殿刚负责的长城墙体夯土保护维修工程,是整个工程的10个子项目之一。“我的项目分了12个标段,领着两个同事,一步一步从万里长城西长城第一墩开始,用尺子实地丈量。”杨殿刚说,徒步是为了具体了解每一段有哪些病害、如何治理,对照已经制定的修复方案实地考察。在后期的施工过程中,杨殿刚把43.6公里长的长城段,走了不下10遍。

  杨殿刚说,12个标段中,有7个是架设铁丝围网、保护界桩、界碑和警示碑的基础设施建设,另外5个涉及长城城墙本体保护。“现存遗址病害类型繁多、规模大。”杨殿刚说,受当地气候、人为破坏等因素影响,城墙病害类型大致可分为风化掏蚀、酥碱粉化、局部坍塌、裂隙发育等类型。

  不同的病害,需要不同的“治疗”方案,有时候甚至需要给长城“打针”。嘉峪关长城部分地段墙体土质疏松、盐碱量较高,修复时要先用清水打湿,然后吸干,再将防风化材料——浓度5%的PS液,以输液形式慢慢注入。“打针就是一次让墙体内部土壤更密实、更紧凑的过程。”杨殿刚说。

  从事长城保护10多年来,杨殿刚已经颇有心得,自嘲“算是个土专家了”。长城30里一堡、15里一墩,“堡”是士兵休息和物资存储、补给的中转站。“蔡工,这几天温度低,湿度也有点大,夯筑时一定要按标准施工,不能着急。”在文殊镇塔尔湾堡遗址,看到施工进度有点快,杨殿刚连忙给施工负责人打电话。

  目前,塔尔湾堡只剩下20平方米左右的一个土堆。“塔尔湾堡冰雪冻融后垮塌,之前也有开裂墙面。”杨殿刚说,他们制定了周密的修复方案,“主要是围绕现有遗迹进行夯补”。

  夯补很有讲究。“要把一般黏土与脱落土进行混合,然后要闷制24小时,像和面一样要‘发’一下,去除土壤中的腐殖质。土壤颗粒越小,与夯层的接触就会更紧密。”杨殿刚说。夯补时不能求快,而要求稳,要一层一层进行,否则可能导致夯补层与原墙体结合不紧密,导致存在后期整体脱落风险。

  西风呼啸,讨赖河奔腾。万里长城第一墩,在夕阳照耀下呈现出暗黄色。它与山海关渤海之滨的老龙头遥相呼应,共同构筑起了万里长城的首尾。与之紧邻的,是雄踞讨赖河绝壁天险的一墩长城,站在历经风吹雨打的城墙边,仍可以想见当年的金戈铁马、鼓角铮鸣。

  截至目前,当地已对嘉峪关关城和境内长城实施了抢救性保护修缮,解决了长期危及文物本体安全的病害因素。“如今,长城保护用上了风速仪、测斜仪、压力计、裂缝计、地质雷达等高科技手段。”杨殿刚说,裂缝计数据大部分是实时传输,其他数据一个月采集一次,对环境、本体、游客等各种影响因素基本做到了全天候监测,“我将会沿着文物保护和遗产传承这条道路一直走下去,保护好长城,把这份老祖宗的遗产,完好地传给子孙。”

      

  记者手记

  一砖一瓦,都是活着的历史

  饱经风霜的嘉峪关长城,已经647岁了。

  数百年来,受西北地区自然、人为因素影响,嘉峪关长城的城墙、墩台等古建筑,不同程度地出现了病害及安全隐患。木制件变形、墙体风化、壁画起甲等问题,让杨殿刚和他的同事们忧心如焚。

  “长城是我们老祖宗留下来的宝贵遗产,修复时一定要心存敬畏,是什么样子就修成什么样子。”采访中,杨殿刚反复提及这句话。

  在具体保护修复过程中,他们以“治标治本”和风格统一为标准,一砖一瓦、一笔一画皆保持古物风貌,力争做到“最小干预”“修旧如旧”,既要排除危及文物本体安全的根源和隐患,更要尽可能利用原物、保存文物建筑原貌。

  目前,长城的保护工作由抢救性保护逐步转为预防性保护为主。从设置界桩、隔离网,到安装压力计、风速仪,嘉峪关长城也用上了高科技手段,能够实时监测长城墙体变化以及周围环境因素,创建了“风险监测—综合预报—提前预警—即时处理”的遗产保护管理工作模式,为预防新病害、找出老病因打下了坚实基础。与此同时,嘉峪关还与敦煌研究院等部门合作,围绕土质长城保护开展关键技术研究,加强保护标准规范制定,将科学保护贯穿全过程。

  文物是活着的历史,也是民族自信的底气。长城是中华民族的代表性符号和中华文明的重要象征,心存敬畏,保护过程中采取科学理念和手段,才能赓续优秀传统文化、从容走向未来。

  本版制图:蔡华伟


  《 人民日报 》( 2019-12-15 12 版)
(责编:杨光宇、曹昆)

推荐阅读

致敬改革开放四十年,文化大家讲述亲历
一个时代有一个时代的文艺,一个时代有一个时代的精神。《见证人丨致敬改革开放40年·文化大家讲述亲历》邀请改革开放40年以来当代中国最具代表性的文化艺术大家,分享其求艺之路的艺术探索与思想感悟。
【详细】
文艺星青年|汉语盘点2018|明星读经典,为你做海报致敬改革开放四十年,文化大家讲述亲历 一个时代有一个时代的文艺,一个时代有一个时代的精神。《见证人丨致敬改革开放40年·文化大家讲述亲历》邀请改革开放40年以来当代中国最具代表性的文化艺术大家,分享其求艺之路的艺术探索与思想感悟。 【详细】

文艺星青年|汉语盘点2018|明星读经典,为你做海报

文脉颂中华·书院@家国
人民网文化频道与“文脉颂中华·书院@家国”媒体团一同实地走访六大书院,深入挖掘书院文化中蕴含的丰富哲学思想、人文精神、教化思想、道德理念,探讨书院参与地方及国家文化建设的作用、贡献,为治国理政提供有益启示。
【详细】
文艺星青年|汉语盘点2018|明星读经典,为你做海报文脉颂中华·书院@家国 人民网文化频道与“文脉颂中华·书院@家国”媒体团一同实地走访六大书院,深入挖掘书院文化中蕴含的丰富哲学思想、人文精神、教化思想、道德理念,探讨书院参与地方及国家文化建设的作用、贡献,为治国理政提供有益启示。 【详细】

文艺星青年|汉语盘点2018|明星读经典,为你做海报
百度